nynw.net
当前位置:首页 >> 西方的"龙"和东方的"龙"有哪些不同? >>

西方的"龙"和东方的"龙"有哪些不同?

“龙”的英文应该写作 Loong,用英语应该读成与汉语里相似的音,值得提倡。 有必要提醒,龙是中国文化里特有的东西,不是英国人在一般意义上或是传统意义上所谓的gragon,“龙”在西方语文里根本没有与之相应的词语,就类似于日本的哥斯拉这种东西也...

西方龙的种类很多,其家族的庞大比起东方的龙来毫不逊色。中国的龙是“龙生九子,每子不同”,而西方的龙则是“龙生百子,每子不同”。有居住于深海的海龙,有沉睡于火山的火龙,有蛰伏于沼泽的毒龙以及无数的奇形怪状的龙龙,以及九头龙、龙兽、亚龙...

东方龙是智慧福报力量的象征,自然是中国文化传承智慧结晶的产物。西方龙则是是非邪恶的象征,是其文化代表西方意识观念的产物。

首先,中国的龙是代表的神圣,而在西方龙一般代表邪恶 中国龙和西方龙虽然是虚幻的,但是也有相似与不同之处。相似之处都体形巨大,会腾空飞翔。不同之处是中国龙喷水,西方龙吐火。西方龙有双翼,中国龙有四爪。西方龙则更像恐龙一些. "中国龙"这...

东方的龙象征着是我们民族的精神领袖,而西方的龙大都是恶龙,衬托勇者的龙,大都颜色已黑色为主,口吐黑暗龙炎,这是我的认解,房主体谅下

最佳答案 西方龙(WesternDragons)与东方龙(EasternDragons)的概念就如同蒙古利亚人种(Mongoloid)、尼格罗人种(Negroid)、欧罗巴人种(Europeoid)都属于人属(Homo)的概念是一样的,不同地方的风土养育了不同的龙。 真正细分起来的话,...

确实有,我真的见过,可以给其他人说了,没人信

西方的“龙”准确来说不能称之为“龙”,西方龙叫dragon,后来之所以翻译为龙,是受了日本翻译的影响。 1 东方龙有灵性,秉天地之灵气,是瑞兽,是图腾,是神,也是中国人乃至东方文化圈的精神依托 西方龙多以贪财吝啬守财奴的形象出现,是强大的邪...

In China "Dragon"is a very good animal in ancient times. Dragon stands for good luck and noble person just like an emperor. In Western culture dragon stands for bad and evil things.

因为两种龙都是人造出来的,把人的意愿附会到上面,人性本淫,所以龙性淫

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nynw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com