nynw.net
当前位置:首页 >> 请问英文地址应该怎么写?某某省某某市某某区某某镇... >>

请问英文地址应该怎么写?某某省某某市某某区某某镇...

XX Subdistrict, XX Town, XX District, XX, XX Province, China 注意:“市”一般不翻译成city

第几号用英文,就是把数字放在最前面。比如: 123 Small Village, Mid District, Large City, Jiangsu

..Villiage,...Town,...District,...City,...Province.根据这个格式,把具体的某某填上去就行了。

中国的乡翻译成英语是: Township; 村是:village. 英语的地址是由小地点到大地点来写。所以: 某某市某某区某某乡某某村:xx Village, xx Township, xx District, XX (一般情况下市只写名字,不加City。 内蒙古自治区包头市A区B乡C村: C Villa...

So and so Town, so and so village, North campus. 某某镇,某某村,北校区。

Guangdong Chaoan Caitang XX Factory 一般带城市的都需要译的

英语中说地址是按照由小到大的原则,比如朋友所说的:XX镇XX村就应该是XX village, XX town,如果之前再有中国,XX省,XX市XX县,那就应该是: XX village, XX town, XX xian, XX city , XX province,China(英语中没有和中国县对应的表达,所以用xian来...

英语的地址就是很多逗号的, 正确的翻译是: F Middle School, E Twon, D District, C +邮政编码, +国家 当你看英文地址时, 城市一般不加City, 并且, 在城市后面加上一串数字, 那是Zip/Post Code, 即邮编. 你自己之前说的不够清楚. 如果是学校的名...

The local government of Tongshan village in the Tongshan district of the Jiangsu Province. 好绕..- -

No.X , Group X,X Village, X Town, X County, X City, XProvince, China No.6 , Group 5,Dai Qingshan Village, Rudong County, Nantong City, Jiangsu Province, China 南通市如东县戴青山村5组6号 希望好评!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nynw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com