nynw.net
当前位置:首页 >> 翻译iF you wErE A tEArDrop,in my EyEs For FEAr ... >>

翻译iF you wErE A tEArDrop,in my EyEs For FEAr ...

如果你是我的害怕失去你眼中的一滴泪。我从来不会哭,并如果金色的阳光,应停止它的光芒。你的一个微笑。你把我的整个世界光明。请原谅我需要你在我的生活中。请原谅我欣赏你的身体和心灵的美丽。想要和你长大了,请原谅。

如果你是我眼中的一滴泪,(我就不敢哭)怕它(掉落)

如果你是我眼里的一滴泪;在我的眼睛,因为害怕失去你,我将永不哭泣如果金色的阳光,停止了它耀眼的光芒,你的一个微笑,将照亮我的整个世界!!!!!!!!

倘若你是我眼中的一滴泪,我将永远不会哭泣,因为我怕失去你。倘若金色的阳光,停止了散发它耀眼的光芒,只要你的一个微笑,将照亮我的整个世界!

全文如下: If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry And if the golden sun,Should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright 如果你是我眼里的;一滴泪;为了...

你好! you,I would never cry. If you were a teardrop in my eye.for fear of losing you,I would never cry. And if the golden sun should cease to shine its light,Just one smile from you,would make my whole world bright 你,我将永不...

如果你是我眼中的一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣。如果金色的阳光,停止了它耀眼的光芒,最后你的一个微笑,将照亮我的整个世界

If you were a teardrop, In my eye, For fear of losing you, I would never cry, And if the golden sun, Should cease to shine its light, Just one smile from you, Would make my whole world bright. 如果你是我眼里的; 一滴泪; 为了不...

是 乔治·戈登·拜伦的文章

如果你是我眼里的,一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣,如果金色的阳光,停止了它耀眼的光芒,你的一个微笑,将照亮我的整个世界.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nynw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com