nynw.net
当前位置:首页 >> 电影第一部第二部的"部"翻译成英语怎么说 >>

电影第一部第二部的"部"翻译成英语怎么说

用单词installment! 解释: installment 英 [ɪn'stɔ:lmənt]美 [ɪn'stɔlmənt] n. 安装;分期付款;部分;就职

《卧虎藏龙》——Crouching Tiger, Hidden Dragon 《西门无恨》——Clans of Intrigue

翻译成" The name of the movie is...."或者 " The movie is called..."。

There is a common point of the English translation for these 2 movies.

This film is based on zhang ailing's novel. 望楼主采纳!

This is a very classical film worthy of seeing.

《阿甘正传》影评 在影片中,带着美国南方口音、智力有障碍的阿甘凝视着充满野性的珍妮,仿佛和美国小说大师福克纳的名著《喧嚣与骚动》中的傻子班吉是远亲。但二者显然有着根本的区别:班吉只是一个家庭衰亡的象征,是个真正的低能儿;而阿甘这...

很少,因为几乎没人看。 除了搞个开放之前,有一部举国体制下为了完成政治任务搞过一部有英文版的电影,叫《光芒万丈》,属于国家形象工程吧! pptv上就有的看

recently, a movie which is adapted from a novel named "wolf totem" which is translated to several dozens of languages is coming public in china in feb of 2015

as far as I know是据我所知的意思,不能用 It is said that this is a good movie.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nynw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com